문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아스카 모모코 (문단 편집) == 캐릭터송 == * '''세계는 러브 앤 피스''' 모모코답게 사랑과 평화를 외치는 노래로, 3기에서의 효과는 '''데모 중이던 [[요정(꼬마마법사 레미)|요정]]들도 정신을 잃게 만들 정도.''' 하지만 [[견습 마녀]]의 요정에게만 효과가 있는 것 같다. * '''ARIGATO''' 비밀편 9화 당시, 마녀 야구팀과 연습 경기를 할 때 배경음으로 쓰였다. 1절은 일본어 2절은 영어로 되어 있는 것이 특징. * '''일본 너무 좋아!''' 모모코의 일본에 대한 동경심이 폭발하는 캐릭터송. 참고로 5학년 때 [[하루카제 폿프|폿프]]가 [[마이동풍]](일본어 발음은 바지토후)의 뜻을 몰라 [[프랑스어]]라고 잘못 가르쳤기 때문에[* 이것이 훗날 모모코가 고등학교 졸업 후 프랑스 유학을 위해 프랑스어 공부를 하는 계기가 되었을 것으로 추정된다. 물론 모모코가 살던 나라인 미국은 프랑스어권 지역인 [[루이지애나]]주가 있고 윗동네인 캐나다 또한 프랑스어권 지역인 [[퀘벡주]]가 있긴 하지만, 모모코가 살던 지역인 [[뉴욕시]]는 그야말로 전형적인 영어권 지역이라서 미국 현지에서 프랑스어를 접하는 데는 한계가 있었을 것으로 보인다. 모모코의 미국 현지 친구들 중에 프랑스어권 혈통으로 추정되는 수잔느라는 캐릭터가 있는 걸로 보아, 모모코는 수잔느와 친구가 된 것과 별개로 수잔느를 통해 프랑스어에 흥미가 생긴 것까지는 아닐 가능성이 높다. 물론 파티시에의 본고장이 프랑스임을 감안하면 기본적으로 그것 때문에 프랑스 유학을 하려고 하는 거겠지만 프랑스어에 더욱 흥미가 생긴 계기가 폿프의 잘못된 가르침(마이동풍의 뜻)이었을 것으로 보인다.] 첫 부분에 프랑스어 억양으로 추측되는 묘한 억양의 바지토푸가 나온다. * '''Rainbow'''저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기